Shloka : 9                                            Transliteration


Astam tava stavanam astasamasta dosham            tvat samkathapi jagatam duritanihanti                        Dure sahasrakiranah kurute prabhaiva     padmakareshu jalajani vikasha bhanji || 9||


The brilliant sun is far away; still, at dawn its soft glow makes the drooping lotus buds bloom. Similarly, O Jina ! Let alone the immeasurable powers of your eulog, mere utterance of your name with devotion destroys the sins of the mundane beings and purifies them.






Illustration
The devotee who sings hymns to the Jina is absolutely cleansed by the radiant aura of the Jina; even those who utter his name are getting rid of sins. The soft glow of the distant sun makes the lotus buds bloom. (below)

 

Shloka : 9

To stop the music press On / Off.



Stotras
   1    2    3    4    5    6   7    8    9    10  11   12  13  14  15  16

 17  18  19  20  21  22   23  24  25  26  27  28  29   30  31  32

 33  34   35  36  37  38  39  40  41  42  43  44   45  46  47  48
next page »