Shloka : 15                                            Transliteration


Chitram kimatra yadi te tridashanganabhir nitam managapi mano na vikara margam.
Kalpanta kala maruta chalitachalena
kim mandaradri shikhiram chalitamkadachit || 15 ||


O Passionless ! Divine nymphs have tried their best to allure you through libid gestures, but it is not surprising that your tranquillity has not been disturbed even fractionally. Of course, the tremendous gale of the doomsday, that moves common hillocks, can not disturb even the tip of the great Sumeru mountain.




Illustration


The music and dance of divine damsels is ineffective before the detached and equanimous Jina. Tremendous gale has uprooted great trees,disturbed the sea and shatterred the hill tops,but the Sumeru mountain stands uneffected.
 

Shloka : 15

To stop the music press On / Off.



Stotras
   1    2    3    4    5    6   7    8    9    10  11   12  13  14  15  16

 17  18  19  20  21  22   23  24  25  26  27  28  29   30  31  32

 33  34   35  36  37  38  39  40  41  42  43  44   45  46  47  48
next page »